Paradoja al revés [Paradox in reverse]
HEKTOR THILLET (coffeeeurope)
Been dying to record this—one of my most excentric works. Enjoy!
Paradoja al revés [Paradox in reverse]
Written & performed by COFFEEEUROPE
::chorus::
El no parece fierro = It doesn’t compare to iron
Fierro que suda y es fuerte = iron that sweats and is strong
Ni loma verde que mira a las montañas = It isn’t the green knoll looking up at the mountains
Vida no es vida para el = for it—Life is not so
No en mis ojos = Not to my eyes
Ni una soga se le confiara = Not even a rope will entrust itself to it
Ni un amor que amarra igual = Neither will love which grips just the same
Para querer se necesita antojo = In order to love you need a craving
Y esa hambre ya esta vieja = and that hunger is old now
A quien querés = who do you want?
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up
______________________________________________________________________________________
Escribes en un cuarto obscuro = You write in a dark room
Palabras negras y sin verdad = black words and without truth
Tu rostro es feo y sin modelo = Your expression is twisted and bizarre
Eres Mona lisa cruel que pregunta sin preguntar = You are a cruel Monalisa—asking without asking
El Tiempo no habla de tus pesares = Time tells nothing of your sorrow
Ni la lechuza esconde tu identidad = and the owl doesn’t have your identity
El pasto no sabe tu nombre = the grass doesn’t know your name
Y ni Las nubes saben de tu pensar = and not even the clouds know your thoughts
Maldito momento sin empezar = dammed moment with no beginning
A quien querés = who do you want?
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up
Quien te busca = Who would go looking for you?
Eres el susto de lo anormal = you are the spook in the abnormal
No tienes patas = you have no legs
No tienes ciencia = you have no science
No tienes lengua para explicar = you have no tongue to explain
Eres lo gris de un aguacero = you are the grey in a rainy day
Forma incierta que espeluza = unclear form that petrify
Eres un manto que arropa = you are a cloak that envelops
Que enfría = dampen spirits
En días lindos sin avisar = on a pretty day with no warning
Lo ajeno es tuyo = the extrinsic is yours
Lo mío celos = mine is jealousy
Dime quien eres = Tell me who you are
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up
::chorus::
El no parece fierro = It doesn’t compare to iron
Fierro que suda y es fuerte = iron that sweats and is strong
Ni loma verde que mira a las montañas = It isn’t the green knoll looking up at the mountains
Vida no es vida para el = for it—Life is not so
No en mis ojos = Not to my eyes
Ni una soga se le confiara = Not even a rope will entrust itself to it
Ni un amor que amarra igual = Neither will love which grips just the same
Para querer se necesita antojo = In order to love you need a craving
Y esa hambre ya esta vieja = and that hunger is old now
A quien querés = who do you want?
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up
Paradoja al revés [Paradox in reverse]
Written & performed by COFFEEEUROPE
::chorus::
El no parece fierro = It doesn’t compare to iron
Fierro que suda y es fuerte = iron that sweats and is strong
Ni loma verde que mira a las montañas = It isn’t the green knoll looking up at the mountains
Vida no es vida para el = for it—Life is not so
No en mis ojos = Not to my eyes
Ni una soga se le confiara = Not even a rope will entrust itself to it
Ni un amor que amarra igual = Neither will love which grips just the same
Para querer se necesita antojo = In order to love you need a craving
Y esa hambre ya esta vieja = and that hunger is old now
A quien querés = who do you want?
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up
______________________________________________________________________________________
Escribes en un cuarto obscuro = You write in a dark room
Palabras negras y sin verdad = black words and without truth
Tu rostro es feo y sin modelo = Your expression is twisted and bizarre
Eres Mona lisa cruel que pregunta sin preguntar = You are a cruel Monalisa—asking without asking
El Tiempo no habla de tus pesares = Time tells nothing of your sorrow
Ni la lechuza esconde tu identidad = and the owl doesn’t have your identity
El pasto no sabe tu nombre = the grass doesn’t know your name
Y ni Las nubes saben de tu pensar = and not even the clouds know your thoughts
Maldito momento sin empezar = dammed moment with no beginning
A quien querés = who do you want?
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up
Quien te busca = Who would go looking for you?
Eres el susto de lo anormal = you are the spook in the abnormal
No tienes patas = you have no legs
No tienes ciencia = you have no science
No tienes lengua para explicar = you have no tongue to explain
Eres lo gris de un aguacero = you are the grey in a rainy day
Forma incierta que espeluza = unclear form that petrify
Eres un manto que arropa = you are a cloak that envelops
Que enfría = dampen spirits
En días lindos sin avisar = on a pretty day with no warning
Lo ajeno es tuyo = the extrinsic is yours
Lo mío celos = mine is jealousy
Dime quien eres = Tell me who you are
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up
::chorus::
El no parece fierro = It doesn’t compare to iron
Fierro que suda y es fuerte = iron that sweats and is strong
Ni loma verde que mira a las montañas = It isn’t the green knoll looking up at the mountains
Vida no es vida para el = for it—Life is not so
No en mis ojos = Not to my eyes
Ni una soga se le confiara = Not even a rope will entrust itself to it
Ni un amor que amarra igual = Neither will love which grips just the same
Para querer se necesita antojo = In order to love you need a craving
Y esa hambre ya esta vieja = and that hunger is old now
A quien querés = who do you want?
A quien buscas = who are you searching for?
Quien serás cuando las cuentas ardan = What will you reveal once life has taken its toll on you?
Ya algo se le ocurrirá = I’m sure it will make something up